Notre French Desk : Questions à Jessica Bergeret

jessica.PNG

Depuis combien de temps évoluez-vous dans un environnement franco-allemand ?

Etant d’origine franco-espagnole, les relations interculturelles sont essentielles et font partie intégrante de ma personnalité. J’ai évolué professionnellement dans un premier temps dans un environnement similaire à mes origines. Puis progressivement, la part anglophone a pris de l’importance. La connaissance de l’Allemagne et de sa culture est beaucoup plus récente.

Après de nombreux aller-retours entre Munich et Paris au cours des dernières années, je m’installe en Allemagne en octobre 2016. Tout d’abord, j’ai suivi des cours linguistiques agrémentés de sorties culturelles me permettant d’appréhender, de comprendre et d’acquérir mes premiers ressentis de ce nouvel environnement. Ensuite, j’ai rejoint les bureaux de Mazars- Munich début octobre 2017. Chaque jour, je découvre de nouvelles facettes des relations franco-allemandes.

Quel sont vos domaines d’intervention chez Mazars ?

Chez Mazars, j’ai intégré la ligne de métier « Audit » afin de renforcer l’équipe du « French Desk ».

J’interviens majoritairement sur des missions d’audit de groupe français implanté en Allemagne. Cette situation a un double objectif : apporter une sécurité aux clients en mettant en avant mon diplôme d’expertise comptable et commissariat aux comptes et de mettre à profit mes connaissances acquises durant sept ans en France.

A l’inverse et plus sporadiquement, je participe à certains travaux relatifs à des établissements français de groupe allemand.

Selon vous, en quoi vos compétences françaises sont-elles complémentaires dans le cadre professionnel ?

Mes compétences françaises sont un atout pour toute l’équipe. Mes collègues allemands se renseignent auprès de moi par rapport à des documents tels que les procès-verbaux d’assemblée extraordinaires, des déclarations fiscales, des communications internes aux clients, etc. Avec mes collègues de Mazars France, la communication est plus fluide, spontanée et rapide.

Côté clients, mes compétences techniques me permettent d’intervenir ponctuellement sur certaines missions comme par exemple la vérification de la véracité des comptes annuels d’une filiale française d’un groupe allemand. Par ailleurs, les compétences relationnelles et culturelles sont un atout essentiel afin de comprendre les motivations et objectifs primaires de chacune des parties. Elles me donnent la possibilité d’accompagner les clients, de développer leurs relations avec la France et d’accroître la qualité de nos audits.

Personnellement, mes compétences françaises et allemandes me permettent de m’épanouir professionnellement.