Notre French-Desk : 3 questions à Camille Dubois

1. Depuis combien de temps évoluez-vous dans un environnement franco-allemand ?

camille.PNG

Originaire du sud de la France et n’ayant jamais pris de cours d’allemand durant ma scolarité, rien ne me destinait à venir m’installer en Allemagne.

Ma connaissance de ce pays est relativement récente. Je porte un intérêt à sa langue, sa culture et plus particulièrement aux relations franco-allemandes depuis quatre ans, date à laquelle je me suis rendue pour la première fois dans ce pays.

Après de nombreux déplacements en Allemagne et alors que je venais d’obtenir un master de finance en France, j’ai pris la décision de déménager outre-Rhin, en Rhénanie du Nord Westphalie (NRW), afin de trouver un emploi en lien avec les relations commerciales franco-allemandes.

Je suis arrivée en février 2017, et après plusieurs mois de cours intensifs d’allemand j’ai intégré Mazars en Juin 2017 en tant que chargée de projet sur le site de Düsseldorf. Pour moi cela a été un vrai challenge, mais le pari est réussi car je me sens en phase avec la culture allemande et je découvre tous les jours un nouvel aspect de ce pays.

2. Quel sont vos domaines d’intervention chez Mazars ?

Chez Mazars je travaille sur des sujets hétérogènes allant de la stratégie de développement de la ligne de métier « Accounting et Outsourcing » en Allemagne au développement de communautés d’experts « Industrie » au sein du monde Mazars.

Il s’agit d’un poste de coordination et de planification de projets à la fois nationaux (en Allemagne) et internationaux où je peux mettre à profil mes connaissances linguistiques et de gestion de projets.

Je suis également responsable du développement du French Desk Mazars dans la région NRW. A ce titre je suis un relais d’informations concernant les spécificités du droit français et j’apporte mon soutien lors d’appels d’offres auprès de futurs clients français.

Je contribue à l’ancrage de Mazars dans sa position d’expert des relations franco-allemandes dans les secteurs de l’audit, de la comptabilité et de la fiscalité.

3. Selon vous, en quoi vos compétences françaises et allemandes sont-elles complémentaires dans le cadre professionnel ?

Dans beaucoup de situations, ma connaissance de la France et de la culture française facilite la communication avec les clients français ainsi qu’avec le siège de Mazars qui se trouve à Paris.

Pour l’heure, il me semble que ma valeur ajoutée se trouve dans ma capacité à pouvoir débloquer des situations et à apporter un éclairage en Allemagne sur des sujets spécifiques à la France. A l’avenir, j’aimerais également conseiller des français sur les spécifiés du droit allemand et de sa culture.